zurück zur Suche
Philipp Fabisch
Philipp Fabisch

Philipp Fabisch

Rosenthaler Straße 1

Das Gebäude des Circus Hotels wurde in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts vor dem Hintergrund des schnellen Bevölkerungswachstums der Stadt auf dem Grundstück des Gartens der ehemaligen „Judenherberge” errichtet.
Seit 1879 beherbergte es das Herrenausstattergeschäft „Ph. Fabisch”.
Dem jüdischen Kaufmann Philipp Fabisch und seiner Familie gelang es in den folgenden Jahren dank guten wirtschaftlichen Erfolgs die Entwicklung des vitalsten und kreativsten Bezirks Berlins - der Spandauer Vorstadt - mitzugestalten. Enteignung, erzwungene Emigration und Deportation beendete die Geschichte der Familie Fabisch an diesem Ort.
Wir leben und arbeiten hier im Wissen um ihr Schicksal und im Respekt
für das von Ihnen Geleistete.

Against the background of a rapid growth in the city population,
the building that now houses the Circus Hotel was built during the second half of the 19th Century on the grounds of the garden of the former „Jewish Hostel”.
From 1879 the Fabisch Clothing Store for Men - Ph. Fabisch - was located on the ground floor. The Jewish merchant Philipp Fabisch and his family found great economic success during the following years, and actively participated in the shaping of one of Berlin’s most creative and vital neighbourhoods - the Spandauer Vorstadt.
Dispossession, forcible exile and deportation during the Nazi ditatorship
brought to an end the Fabisch family story at this address.
We live and work here with the knowledge of their fate, and in respect for their work.
Andreas, Christian, Andreas, Jim, Tilman & Circus Team

Die Acrylglastafel ist in einem eisernen Rahmen auf der Fassade des Restaurants „Fabisch" angebracht. Links vom Text befinden sich vier Fotografien zum Haus und zur Familie Fabisch. Diese Tafel ersetzt eine fast textidentische weiße Vorgängertafel, die zur Eröffnung des Hotels im Herbst 2008 angebracht wurde und sogar sechs Fotografien auf ihrer linken Seite zeigte.
Die Inschrift dieser Tafel lautete:
Das Gebäude des Circus Hotels wurde in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts vor dem Hintergrund des schnellen Bevölkerungswachstums der
Stadt auf dem Grundstück des Gartens der ehemaligen „
Judenherberge" errichtet.
Seit 1879 beherbergte es das Herrenausstattergeschäft „Ph. Fabisch".
Dem jüdischen Kaufmann Phillipp Jüdischen Friedhof Weißensee, Herbert-Baum-Straße (Markus-Reich-Platz), Feld E 2 am Weg gegenüber der Friedhofsmauer.
Mehr zu Philipp Fabisch und seinem Unternehmen findet sich in einem Essay von Jakob Hübner, nachzulesen unter http://www.circus-berlin.de/de/fabisch/history/ (Letzter Aufruf 31.10.2015).
(!) Fabisch und seiner Familie gelang es in den folgenden Jahren dank guten wirtschaftlichen Erfolgs die Entwicklung
des vitalsten und kreativsten Bezirks Berlins - der Spandauer Vorstadt - mitzugestalten. Enteignung, erzwungene Emigration und Deportation beendete die Geschichte der Familie Fabisch an diesem Ort.
Against the background of a rapid growth in the city population, the building that now houses the Circus Hotel was built during the second half of the
19th Century on the grounds of the garden of the former „Jewish Hostel".
From 1879 the Fabisch Clothing Store for Men - „Ph. Fabisch" - was located on the ground floor.
The Jewish merchant Philipp
Fabisch and his family found great economic success during the following years, and actively participated in the shaping
of one of Berlin’s most creative and vital neighbourhoods - the Spandauer Vorstadt. Dispossession, forcible exile and deportation during the Nazi ditatorship brought to an end the Fabisch family story at this address.
Wir leben und arbeiten hier im Wissen um ihr Schicksal und im Respekt für das von Ihnen Geleistete.
We live and work here with the knowledge of their fate, and in respect for their work. Andreas, Christian, Andreas, Jim, Tilman & Circus Team

Das Herrenausstattergeschäft Ph. Fabisch wurde 1871 gegründet und hatte seinen Sitz zunächst im benachbarten Haus Nr. 2. Beigesetzt ist der Firmengründer auf dem

zurück